← Back to context

Comment by metalman

4 days ago

the experience of grendle in the original flashing between comprehensibility and jumbled letters is as far back as I have gone, but I read everything truely ancient that I can get my hands on from any culture in any language(translated) and try and make sense of it best as I can

I can comprehend most of the text back to 1300, if slower than Modern/Present Day English. It helps to know the old letter forms, and some of how Shakespearean (Early Modern), Middle, and Old English work. It also helps sounding it out.

Past that, I'm not familiar with Old English enough to understand and follow the text.

  • Knowing a bit of German or Dutch helps as well.

    I posted my amateur translation of 1200 here: https://news.ycombinator.com/item?id=47102874

    At first it stumped me, but I spent some time on it and it started to become intelligible. I didn't look up any words until after I was done, at which point I looked up "uuif" (woman/wife) since I wanted to know what manner of amazing creature had saved the protagonist :D