Comment by alephnerd

6 hours ago

The main primary sources I'd say are:

1. "Occidentosis: A Plague from the West" by Jalal Al-e-Ahmad

2. "Red Shi'ism vs. Black Shi'ism" by Ali Shariati

3. "Martyrdom: Arise and Bear Witness" by Ali Shariati

4. "The Purification of the Soul" by Ahmed Fardid

Most modern Iranian Shia philosophy is largely a synthesis of Heiddiger and Muhammad Iqbal ("Saare Jahan Se Aacha, Hindustan Humara"), as these Iranian philosophers were largely from Khorasan and Dari speaking so most were acquaintances with Iqbal, who popularized Heiddiger's thought across Persianate society.

Basically, if you synthesize Heidigger's concept of authenticity with the Persianate motif of martyrdom with a dose of Persianate chauvinism and Shia theology, you have what became Khomeinism.

It's basically Maoism but with the Marxist-Leninist and Confucian undertones replaced with Shia and Persianate undertones.

I also can't help but notice how both Mao/Li/Chen and Shariati/Fardid/Al-e-Ahmad were all members of the rural elite who faced dislocation when immigrating to urban society in the early 20th century.

Edit: can't reply

> Are there specific translations you’d call out

We had English translations at Widener Library [0]. There might be similar ones online. Idk, I don't want to get on a list.

> Wait, is this Farsi? I think I can parse it with my rough knowledge of Hindi

Muhammad Iqbal was both an Indian freedom fighter, the creator of the Pakistan movement, and one of the first modern Persianate scholars.

Back during that era, most Persian scholarship was centered amongst the South Asian community. Additionally, educated Koshur and Paharis (irrespective of religion) from that era were heavily Persianate in outlook (eg. Even Koshur Hindus back then would consider studying a BA Persian as an alternative to a BA Sanskrit).

As such, Iqbal's works were very common amongst the madrassa-turned-western educated Iranian intelligentsia of the early 20th century.

[0] - https://library.harvard.edu/collections/middle-eastern-colle...

Are these texts accessible to someone without a lot of context for Persian culture? (Are there specific translations you’d call out?)

> Saare Jahan Se Aacha, Hindustan Humara

Wait, is this Farsi? I think I can parse it with my rough knowledge of Hindi.