Comment by vidarh

1 day ago

> "Þ"

The way to remember thorn: "Ye Oldee Shoppe". The "Ye" there is "þe" (the), written with "Y" standing in for þ - historically for typographic reasons, and in modern times just repeating that change.

> "ſ" is also easy to guess and I'd seen it before.

It's in use as a long s[1] in other languages too when using Fraktur style fonts in particular. One of Norways largest papers [2] still insists on using it in their header, which led someone I went to school with to insist the name was "Aftenpoften" instead of "Aftenposten" ("Evening Post").

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Long_s

[2] https://www.aftenposten.no/