Comment by galkk
1 hour ago
Ok, it could be a language barrier again, but this thread started with you interpreting my words in a way I didn’t mean. Then, when I interpreted your wording differently from how you intended, you treated my reading as if it were completely baseless and unfair.
Here is the wording I was reacting to:
>> and ai art can be good.
> What is “good” here? Aesthetically pleasing? Then sure, that’s a subjective matter of opinion. Even the yuckiest of gore can be aesthetically pleasing to the right person. Cronenberg has a cult following for a reason.
To me, it feels like you are having it both ways. First, you treated my wording - “even worse” - as meaningful according to its normal English meaning, and even after I explained what I meant, you still went back to the dictionary definition. But when your own wording was quite loaded: “the yuckiest of gore,” “to the right person,” and “cult following” - and I read it that way, you dismissed my reading as assumptions in my head.
That feels like a double standard. I was expected to accept the normal meaning of my wording, but your wording was supposed to be judged only by your later explanation of intent. I should’ve known, obviously, that you like gore.
I accept your clarification, but I do not accept that my reading was unreasonable. We clearly read tone and meaning differently here.
No comments yet
Contribute on Hacker News ↗