I was illustrating to the concept if you have a database solution that loses data randomly it would be seen as a joke compared to a dual entry ledger seen here. It feels like they were promoting themselves instead of addressing a real problem since dual entry ledgers have been used before computers in finance.
The user name "zitterbewegung" sounds like a German. They build sentences like that.
You have to think about a sentence like a stack and read it slowly and carefully and take note of the push and pop operations.
Germans are like RPN where everyone else is a regular calculator.
I'm afraid it's not just sentence structure that is the problem here:
> one and 100th of the data was missing
No idea what that means
> an advertisement of a person’s or a group’s promotion
What in god's name is an "advertisement of a group's promotion"?
I was illustrating to the concept if you have a database solution that loses data randomly it would be seen as a joke compared to a dual entry ledger seen here. It feels like they were promoting themselves instead of addressing a real problem since dual entry ledgers have been used before computers in finance.
2 replies →
I read that as "(an advertisement of a person) or (a group's promotion)".
>> one and 100th of the data was missing
>No idea what that means
1/100th of a dollar is a cent - goes towards the "missing cents" glossed over by calling that "dancing cents" in the blog post.
4 replies →
I don't know German I was using the voice recognition on an iPad.